domingo, 30 de setembro de 2007

Summer Nights - Grease

Grease é um sucesso musical, disso não há dúvidas! Desde a data de seu lançamento (em junho em 1978) até hoje, o filme mexe com muita gente, seja por seu roteiro, seja por sua trilha sonora, ou até mesmo por tudo junto!

A música "Summer Nights" ficou conhecida nas vozes de John Travolta e Olivia Newton-John. Sua autoria é de Warren Casey e Jim Jacobs, e foi feita para o filme Grease. A canção tornou-se popular rapidamente, conquistando o 5º lugar da Billboard Hot 100, nos EUA.

Grease chegou a concorrer ao Oscar de melhor canção, porém com outra música: "Hopelessly Devoted to You".

Ai, gente, preciso confessar: adoro "Summer Nights"! Não dá vontade de dançar?

O vídeo abaixo é a cena em que os personagens cantam a música, e mais abaixo está a letra.




Summer loving had me a blast

Summer loving happened so fast
I met a girl crazy for me
Met a boy cute as can be
Summer days drifting away to oh oh the summer nights

Tell me more, tell me more
Did you get very far
Tell me more, tell me more
Like does he have a car

She swam by me she got a cramp
He ran by me got my suit damp
I saved her life she nearly drown
He showed off splashing around
Summer sun something's begun but oh oh the summer nights

Tell me more, tell me more
Was it love at first sight?
Tell me more, tell me more
Did she put a fight?

Took her bowling in the arcade
We went strolling drank lemonade
We made out under the dock
We stayed out till ten o'clock
Summer fling don't mean a thing but oh oh the summer nights

Tell me more, tell me more
But you don't gotta brag
Tell me more, tell me more
Cause he sounds like a drag

He got friendly holding my hand
She got friendly down in the sand
He was sweet just turned eighteen
Well she was good you know what I mean
Summer heat boy and girl meet but oh oh the summer nights

Tell me more, tell me more
How much dough did he spend?
Tell me more, tell me more
Could she get me a friend?

It turned colder that's where it ends
So I told her we'd still be friends
Then we made our true love vow
Wonder what she's doing now

Summer dreams ripped at the seams but oh...those summer nights...
Tell me more, tell me more

quarta-feira, 26 de setembro de 2007

Over The Rainbow - O Mágico de Oz (The Wizard of Oz)


Este é o verdadeiro nome da música mais conhecida como "Somewhere Over the Rainbow". Tema do filme O Mágico de Oz (The Wizard of Oz, 1939), foi escrita por E. Y. Harburg, com melodia de Harold Arlen.
Foi criada para Judy Garland interpretar no filme (no papel de Dorothy), e até hoje sua carreira é marcada por esta canção. Após a estréia do filme, em todas as suas apresentações, lhe foi pedido que a cantasse.

Esta música foi regravada por grandes cantores, tais como Frank Sinatra, Ray Charles, Celine Dion, e até mesmo Jimi Hendrix.

Quem fez ótima versão desta música em um novo ritmo (algo como o reggae) foi o havaiano Israel Kamakawiwo'le. Nesta, ele juntou Over the Rainbow com "What a Wonderful World" (de Louis Armstrong), e sua adaptação caiu nas graças do público: somente ela já participou de 4 trilhas sonoras de filmes, e mais 2 seriados. Abaixo, as duas versões (inglês e português) e as letras.

Vídeo em inglês


Vídeo em português




Somewhere over the rainbow way up high ======= Além do arco-íris pode ser
There's a land that I've heard of === =========== Que alguém veja em meus olhos
once in a lullaby ======================== O que eu não posso ver
Somewhere over the rainbow skies are blue ====== Além do arco-íris só eu sei
And the dreams that you dare to dream ========= Que o amor poderá me dar
Really do come true ====================== Tudo que eu sonhei

Some day I'll wish upon a star ================ Um dia a estrela vai brilhar
And wake up where the clouds are far behind me==== E o sonho vai virar realidade
Where troubles melt like lemon drops =========== E leve o tempo que levar
Away above the chimney tops =============== Eu sei que eu encontrarei
That's where you'll find me ================== A felicidade

Somewhere over the rainbow blue birds fly ======= Além do arco-íris um lugar
Birds fly over the rainbow ================== Que eu guardo em segredo
Why then, oh why can't I? =================== Que só eu sei chegar
Somewhere over the rainbow blue birds fly ======= Além do arco-íris me fez ver
Birds fly over the rainbow =================== Que o amor dos meus sonhos
Why then, oh why can't I? =================== Tinha que ser você
If happy little bluebirds fly beyond the rainbow
Why oh why can't I?

sábado, 22 de setembro de 2007

When You Wish Upon a Star - Pinóquio (Pinocchio)

Como estreia do blog, vamos a uma música antiga e belíssima! Do filme infantil Pinocchio (também de 1940), foi escrita por Ned Washington e Leigh Harline, e interpretada por Cliff Edwards.

Ganhadora do Oscar de melhor canção, é cantada na animação pelo Grilo Falante. "When You Wish Upon a Star" se tornou tema de várias séries da Disney devido ao seu grande sucesso. Eu acho que define bem o espírito da Disney, e vocês? Acredito que o início instrumental da música é o grande culpado! =)

Abaixo, vídeo e letra!

___________________________________
Outros posts de músicas da Disney:
A Bela e a Fera
O Rei Leão
Aladdin
Tarzan
High School Musical 2
Wall-E
Pocahontas
___________________________________



When you wish upon a star ----------- Quem quiser realizar
Makes no difference who you are --- Tudo aquilo que sonhou
Anything your heart desires --------- Basta olhar no céu
Will come to you -- ---------------------A estrela que passar

If your heart is in your dream ------- Se você não sabe ver
No request is too extreme ----------- O que vai acontecer
When you wish upon a star ---------- Essa estrela tudo
As dreamers do ----------------------- Poderá fazer

Fate is kind ----------------------------- O que mais
She brings to those who love ------- Acontecer de bom
The sweet fulfillment of -------------- Já está marcado bem
Their secret longing ------------------ Naquela estrela

Like a bolt out of the blue ---------- E é só você pedir
Fate steps in and sees you through --- E a estrela transformar
When you wish upon a star -------- Em realidade
Your dreams come true ------------ Você sonhar

quinta-feira, 20 de setembro de 2007

Bem-Vindos!

A música é extremamente importante em um filme.
Certas produções não seriam a mesma coisa sem sua trilha. Por exemplo, a cena do banheiro de Psicose não transmitiria tanta tensão, assim como as duas notas que indicam a presença do Tubarão não seriam tão temidas.
Desta forma, a intenção deste blog é justamente trazer algumas trilhas sonoras famosas (e de grande importância para história do filme), junto com algumas curiosidades.

Até porque... “THE HILLS ARE ALIVE WITH THE SOUND OF MUSIC”!